Saturday, November 30, 2013
Another fun day with Avery!! またまたエーブリーと楽しい一日☆
We had a blast at the Queen Mary! First we got to wear a thick coat to experience ice land and enjoyed slide made out of ice!! Avery & I went on it over and over!! Then, we explored the actual ship which was super cool! I was os happy to have a fun day again with Avery!! Love, Miyu
クイーンマリーで楽しい午後をすごしたんだあ。最初はね、すべてが氷でできている氷の国で遊んだの。すっごく寒いから分厚いコートを貸してくれたんだよ。氷でできた滑り台が楽しくってエーブリーと何度もすべったよ。それからね、クイーンマリー号を探検したんだ。とってもかっこよかったんだよ。またエーブリーと楽しい休日を過ごせてよかった!未愉
Thursday, November 28, 2013
It's a turkey day!! 七面鳥の日だよお!
Happy Thanksgiving! As our tradition, we went over to Avery's to celebrate Thanksgiving! We ate & played all day long!! We didn't forget to take this moment to appreciate for our family & friends, too! Love, Miyu
ハッピーサンクスギビング!いつものように、感謝祭を祝ってエーブリーファミリーとパーティをしたよおん!一日中たっくさん食べてたっくさん遊んだよお。今日は感謝の日だから、家族やお友達への感謝する事もわすれなかったよお。未愉
Saturday, November 16, 2013
Girls night out! 女子会☆
Since Papa went to Mexico, and Brigitte went to friend's house for sleep over, Marina & I went out for Sushi with mommies!! After dinner, we went back to my house and played till late at night while mommies enjoy chatting!! Love, Miyu
パパはメキシコへ、ブリジットはお友達のおうちにお泊りに行ったからまりなちゃん、そして私達のママと4人でお寿司を食べに行ったんだあ。その後うちで夜中まで遊べてたのしかったあ。ママ達もオシャベリ楽しそうだったよ。未愉
パパはメキシコへ、ブリジットはお友達のおうちにお泊りに行ったからまりなちゃん、そして私達のママと4人でお寿司を食べに行ったんだあ。その後うちで夜中まで遊べてたのしかったあ。ママ達もオシャベリ楽しそうだったよ。未愉
Saturday, November 09, 2013
Like Old Days! 昔のように3人組☆
It was so nice to have Keira & Alexia them sleepover together! We used to play together all the time when Keira used to go to Edison Elementary with us. We'll keep in touch though we miss seeing each other everyday at school! Love, Miyu
キーラとアレキシアが2人同時にお泊りにきてくれたから3人で楽しめたよ!前、キーラが同じエディスン学校へ通ってた頃はいつも3人で遊んでたんだア。毎日学校で会えなくなって悲しいけどこれからも遊ぼうね~~。未愉
Sunday, November 03, 2013
Our clamchowder receipe! 私達のクラムチャウダーレシピ☆
Brigitte & I are cooking clam chowder at Nijiya Cooking Studio ( we'll be in Nijiya Cooking Magazine in December 2013).
First, we pealed potatoes, cut onions, mushrooms, celery, carrots and bacons.
ブリジットと一緒にニジヤのクッキング雑誌(12月号)のキッズクッキングショーにでたんだ。最初はじゃがいもの皮をむいて、玉ねぎ、しめじ、セロリ、にんじん、ベーコンを切ります。
Cook clams with white wine or sake until they are open! Then, move them out.
あさりを白ワイン&鮭で蒸します。口が開いたら汁ごとボウルに移しておきます。
Add butter into the pot and cook bacon. Then, add the rest of vegetables. Cook well. Add flower, water, Consome powder, juice from clams only.
バターを溶かした鍋でベーコンを炒めます。それから、野菜を炒めてます。こ麦粉、お水、コンソメ、あさりの知るだけ入れます。
Cook until all the vegetables become soft.
お野菜が柔らかくなるまでグツグツ煮ます。
Add milk, put back clams and cook for another 10 minutes or so. Finally, add heavy cream, salt & pepper.
牛乳を少しずついれ、あさりを戻して10分ほど弱火で煮ます。最後に生クリーム、塩、こしょうで味を調えます。
First, we pealed potatoes, cut onions, mushrooms, celery, carrots and bacons.
ブリジットと一緒にニジヤのクッキング雑誌(12月号)のキッズクッキングショーにでたんだ。最初はじゃがいもの皮をむいて、玉ねぎ、しめじ、セロリ、にんじん、ベーコンを切ります。
Cook clams with white wine or sake until they are open! Then, move them out.
あさりを白ワイン&鮭で蒸します。口が開いたら汁ごとボウルに移しておきます。
Add butter into the pot and cook bacon. Then, add the rest of vegetables. Cook well. Add flower, water, Consome powder, juice from clams only.
バターを溶かした鍋でベーコンを炒めます。それから、野菜を炒めてます。こ麦粉、お水、コンソメ、あさりの知るだけ入れます。
Cook until all the vegetables become soft.
お野菜が柔らかくなるまでグツグツ煮ます。
Add milk, put back clams and cook for another 10 minutes or so. Finally, add heavy cream, salt & pepper.
牛乳を少しずついれ、あさりを戻して10分ほど弱火で煮ます。最後に生クリーム、塩、こしょうで味を調えます。
Ready to eat!! Love, Miyu
できあがり♪ 未愉